naar de bespreking van JMB21

Herr, der König freuet sich (JMB21)

Johann Michael Bach

1. Sinfonia

2. Koor

1 Herr, der König freuet sich in deiner Kraft, Heer, de koning verheugt zich over uw macht,
und wie sehr fröhlich ist er über deine Hülfe! en hoe blij is hij met uw hulp!


2 Denn du gibest ihm seines Herzens Wunsch Want u geeft hem wat zijn hart wenst
und weigerst nicht was sein Mund bittet. (Sela.) en weigert hem niet wat zijn mond u vraagt. (Sela)


3 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen, Want u overlaadt hem met rijke zegen
und setzt eine güldene Krone auf sein Haupt. en zet een gouden kroon op zijn hoofd.


4 Er erbittet dich um das Leben; Hij smeekt u om het leven,
so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. en u schenkt hem een lang leven, altijd en eeuwig.


5 Er hat große Ehre an deiner Hülfe; Zijn roem is groot door uw hulp,
du legest Lob und Schmuck auf ihn. u geeft hem eer en luister.


6 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; Want u maakt hem tot zegen voor altijd
und erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitz. en verblijdt hem met de vreugde van uw gelaat.


(1) Herr, der König freuet sich in deiner Kraft, Heer, de koning verheugt zich over uw macht,
und wie sehr fröhlich ist er über deine Hülfe!en hoe blij is hij met uw hulp!
  
Libretto: onbekend Vertaling: Ria van Hengel

Kale tekst origineel

1. Sinfonia



2. Koor

1 Herr, der König freuet sich in deiner Kraft,
und wie sehr fröhlich ist er  über deine Hülfe!

2 Denn du gibest ihm seines Herzens Wunsch 
und weigerst nicht was sein Mund bittet. (Sela.)

3 Denn du  überschüttest ihn mit gutem Segen,
und setzt eine güldene Krone auf sein Haupt.

4 Er erbittet dich um das Leben;
so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.

5 Er hat große Ehre an deiner Hülfe;
du legest Lob und Schmuck auf ihn.

6 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich;
und erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitz.

(1) Herr, der König freuet sich in deiner Kraft,
und wie sehr fröhlich ist er  über deine Hülfe!


Libretto: onbekend
	

Kale tekst Nederlandse vertaling

1. Sinfonia



2. Koor

Heer, de koning verheugt zich over uw macht,
en hoe blij is hij met uw hulp!

Want u geeft hem wat zijn hart wenst
en weigert hem niet wat zijn mond u vraagt. (Sela)

Want u overlaadt hem met rijke zegen
en zet een gouden kroon op zijn hoofd.

Hij smeekt u om het leven,
en u schenkt hem een lang leven, altijd en eeuwig.

Zijn roem is groot door uw hulp,
u geeft hem eer en luister.

Want u  maakt hem tot zegen voor altijd
en verblijdt hem met de vreugde van uw gelaat.

Heer, de koning verheugt zich over uw macht,
en hoe blij is hij met uw hulp!


		Vertaling: Ria van Hengel