Johann Christoph Bach
Mit Weinen hebt sichs an (JCB4)
Motet
Geschreven voor Rouwplechtigheid
Voor het eerst uitgevoerd: 1680?
Koor ATTB
Totaal 1 delen, 1 koorwerk
Vertaling: Ria van Hengel
Alt-Bachisches Archiv I/17
downloads uitleg
Bespreking
Een vierstemmige strofische aria in drie coupletten.
Kooraria
ATTB
Mit Weinen hebt sich’s an, | Met huilen begint het, |
dies jammervolle Leben, | dit ellendige leven, |
es muss das kleinste Kind | het kleinste kind |
der bittern Tränen Schar | moet zich huilend onderwerpen |
sich weinend untergeben, | aan de vloed van bittere tranen |
eh’ es sich noch besinnt. | nog voordat het kan denken. |
Wenn’s kaum geboren ist, | Zodra het geboren is, |
so höret man doch schon, | hoor je |
dass sich bei ihm erhebt | het pijnlijke geluid |
der schmerzenvolle Ton. | dat bij hem wordt aangeheven. |
Das Mittel unsrer Zeit | Als we volwassen zijn, |
ist überschwemmt mit Sorgen, | worden we door zorgen overspoeld, |
wir sind des Glückes Spiel. | we zijn een speelbal van het lot; |
Der weinet durch die Nacht | we huilen de hele nacht |
bis an den lieben Morgen, | tot aan de lieve morgen, |
und hilft ihm doch nicht viel. | maar het helpt niets. |
Der Furcht- und Hoffnungsstreit | Het gevecht van angst en hoop |
zerquälet unsern Sinn | kwelt onze geest |
und nimmt, eh man es denkt, | en berooft ons voor we het weten |
die besten Jahre hin. | van onze beste jaren. |
Das Alter kömmt herbei, | Dan komt de ouderdom, |
die kummervollen Jahre, | met zijn zorgelijke jaren |
die uns gefallen nicht, | die ons niet bevallen |
und führen uns den Weg | en ons leiden naar |
zur trüben Totenbahre. | het droeve graf. |
Wann dieses dann geschieht, | Als het dan zover is, |
so ist es aus mit uns; | dan is het afgelopen met ons; |
der tränenvolle Lauf | aan de smartelijke weg |
hat nun das Ziel erreicht | is nu een eind gekomen |
und hört mit Weinen auf. | en het huilen stopt. |