naar de bespreking van JB1

Sei nun wieder zufrieden (JB1)

Johann Bach

1. Koor

Sey nun wieder zufrieden, meine Seele, Wees nu weer tevreden, mijn ziel,
denn der Herr thut dir Gut‘s, want de Heer bewijst je weldaden.
denn du hast meine Seele want u hebt mijn ziel
aus dem Tode gerissen, aan de dood ontrukt,
meine Augen von den Thränen, de tranen van mijn ogen gewist,
meine Fuss vom Gleiten. mijn voet voor wankelen behoed.
Ich will wandeln für dem Herren Ik zal wandelen voor het aangezicht van de Heer
im Lande der Lebendigen. in het land van de levenden.
Ich glaube! Darum rede ich.Ik geloof! Daarom spreek ik.
  
Libretto: onbekend Vertaling: Ria van Hengel

Kale tekst origineel

1. Koor

Sey nun wieder zufrieden, meine Seele,
denn der Herr thut dir Gut‘s,
denn du hast meine Seele
aus dem Tode gerissen,
meine Augen von den Thränen,
meine Fuss vom Gleiten.
Ich will wandeln für dem Herren
im Lande der Lebendigen.
Ich glaube! Darum rede ich.


Libretto: onbekend
	

Kale tekst Nederlandse vertaling

1. Koor

Wees nu weer tevreden, mijn ziel,
want de Heer bewijst je weldaden.
want u hebt mijn ziel
aan de dood ontrukt,
de tranen van mijn ogen gewist,
mijn voet voor wankelen behoed.
Ik zal wandelen voor het aangezicht van de Heer
in het land van de levenden.
Ik geloof! Daarom spreek ik.


		Vertaling: Ria van Hengel