Johann Sebastian Bach
Vergiss mein nicht,
geestelijk lied, BWV 505
Tekst: Gottfried Arnold (1714)
Vertaling: Ria van Hengel
beluister
downloads uitleg
Bespreking
1. Aria
Vergiss mein nicht, | Vergeet mij niet, |
vergiss mein nicht, mein allerliebster Gott. | vergeet mij niet, mijn allerliefste God. |
Ach! höre doch mein Flehen, | Ach, luister toch naar mijn smeekbeden, |
ach! lass mir Gnad geschehen, | ach, schenk mij genade |
wenn ich hab Angst und Not, | als ik in angst en nood verkeer, |
du meine Zuversicht, | o, mijn toeverlaat |
vergiss mein nicht, vergiss mein nicht. | vergeet mij niet, vergeet mij niet. |
Vergiss mein nicht, | Vergeet mij niet, |
vergiss mein nicht, ach! treibe fern von mir | vergeet mij niet, ach, jaag bij mij weg |
des bösen Feindes Tücke, | de listen van de boze vijand, |
ingleichen das Gelücke, | en ook de wisselvalligheden |
das mich nur trennt von dir, | die mij van u scheiden, |
du meines Lebens Licht, | o, licht van mijn leven, |
vergiss mein nicht, vergiss mein nicht. | vergeet mij niet, vergeet mij niet. |
Vergiss mein nicht, | Vergeet mij niet, |
vergiss mein nicht, mein allerliebster Gott. | vergeet mij niet, mijn allerliefste God. |
Vergib mir meine Sünden, | Vergeef me mijn zonden, |
ach! lass mich Gnade finden, | ach, laat mij genade vinden, |
so hat es keine Not, | dan blijf ik ongedeerd |
wenn solche mich anficht, | als de nood mij overkomt, |
vergiss mein nicht, vergiss mein nicht. | vergeet mij niet, vergeet mij niet. |
Vergiss mein nicht, | Vergeet mij niet, |
vergiss mein nicht, wenn mich die böse Welt | vergeet mij niet als de boze wereld |
mit ihrer Bosheit plaget | mij plaagt met haar boosheid |
und mir von Schätzen saget, | en mij schatten belooft |
die sie doch nicht behält, | die ze toch niet bezit, |
ich bin ihr nicht verpflicht', | ik ben haar niets verplicht, |
vergiss mein nicht, vergiss mein nicht. | vergeet mij niet, vergeet mij niet. |
Vergiss mein nicht, | Vergeet mij niet, |
vergiss mein nicht, wenn itzt der herbe Tod | vergeet mij niet als nu de bittere dood |
mir nimmt mein zeitlich Leben, | me mijn tijdelijke leven afneemt, |
du kannst ein bessres geben, | u kunt me een beter leven geven, |
mein allerliebster Gott; | mijn allerliefste God; |
hör, wenn dein Kind noch spricht: | luister als uw kind weer zegt: |
Vergiss mein nicht, vergiss mein nicht! | Vergeet mij niet, vergeet mij niet! |