Eduard van Hengel

Johann Sebastian Bach vocale werken

Johann Sebastian Bach

Der lieben Sonnen Licht und Pracht

geestelijk lied, BWV 446

Algemene toelichting geestelijke liederen en aria's

beluister

downloads uitleg

Bespreking

 

1. Der lieben Sonnen Licht und Pracht Het licht en de pracht van de lieve zon
hat nun den Tag vollführet, heeft nu de dag voltooid,
die Welt hat sich zu Ruh gemacht, de wereld is ter ruste gegaan,
tu, Seel, was dir gebühret, doe, ziel, wat je behoort te doen,
tritt an die Himmelstür ga naar de hemelpoort
und sing ein Lied darfür, en zing daar een lied,
laß deine Ohren, Herz und Sinn laat je oren, hart en geest
auf Jesum sein gerichtet hin. op Jezus gericht zijn.


2. Ihr hellen Sterne leuchtet wohl, (Vertaling op verzoek)
und gebet eure Strahlen,
ihr macht die Nacht des Lichtes voll;
doch noch zu tausend Malen
scheint heller in mein Herz
die ewge Himmelskerz,
mein Jesus, meiner Seele Ruhm,
mein Schatz, mein Schutz und Eigentum.

3. Der Schlaf regiert itzt in der Nacht
bei Menschen und bei Tieren;
doch einer ist, der oben wacht,
bei dem kein Schlaf zu spüren.
Es schlummert Jesus nicht,
sein Aug auf mich gericht';
Drum soll mein Herz auch wache sein,
dass Jesus wachet nicht allein.

4. Verschmähe nicht das schlechte Lied,
das ich dir Jesus, singe,
in meinem Herzen ist kein Fried,
bis ich es zu dir bringe.
Ich bringe, was ich kann,
ach nimm es gnädig an,
es ist doch herzlich gut gemeint,
mein Jesus, meiner Seelen Freund. 

5. Mit dir will ich zu Bette gehen,
dir will ich mich befehlen,
du wirst, mein Schutzherr, auf mich sehn
zum Besten meiner Seelen.
Ich fürchte keine Not,
ja selber nicht den Tod;
denn wer mit Jesus schlafen geht,
mit Freuden wieder aufersteht.

6. Ihr Höllengeister, packet euch,
ihr habt hier nicht zu schaffen,
dies Haus gehört in Jesu Reich,
drum lasst es sicher schlafen;
der Engel starke Wacht
hält es in seiner Acht,
ihr Heer und Lager ist mein Schutz,
drum sei auch allen Teufeln Trutz.

7. So will ich auch nun schlafen ein, Zo wil ik nu ook inslapen,
Jesu, in deinen Armen, Jezus, in uw armen,
dein Gnad soll meine Decke sein, uw genade moet mijn deken zijn,
mein Lager dein Erbarmen, mijn bed uw ontferming,
mein Küssen deine Brust, mijn kussen uw ziel,
mein Traum die süße Lust, mijn droom de zoete lust
die aus der Seiten Wunden fleußt die uit de wonde in uw zijde stroomt
und dein’ Geust in mein Herz ergeußt. en uw geest in mijn hart uitstort.


8. So oft die Nacht mein Ader schlägt,
soll dich mein Geist umfangen,
so vielmal sich mein Herz bewegt,
soll dies sein mein Verlangen,
dass ich mit lauterm Schall
mög rufen überall:
Ach Jesu, Jesu! Du bist mein,
und ich bin auch und bleibe dein.

9. Nun, matter Leib, gib dich zur Ruh Nu, vermoeid lichaam, begeef je ter ruste
und schlafe sanft und stille, en slaap zacht en stil,
ihr müden Augen, schließt euch zu, vermoeide ogen, sluit je,
denn es ist Gottes Wille. want het is Gods wil.
Ich schließe dies mit ein, Daarmee stem ik in,
Ach Jesu, ich bin dein. ach, Jezus, ik ben van u.
So ist der Schluß recht gut gemacht, Dit is het juiste einde,
nun Jesu, Jesu, gute Nacht!nu, Jezus, Jezus, goedenacht!