Johann Sebastian Bach
Nun ruhen alle Wälder
koraal, BWV 392
Tekst: Paul Gerhardt (1647)
Melodie: Heinrich Isaac ca 1495
| 1. Nun ruhen alle Wälder, | Nu rusten alle bossen, |
| Vieh, Menschen, Städt und Felder, | vee, mensen, steden en velden, |
| es schläft die ganze Welt; | de hele wereld slaapt; |
| ihr aber, meine Sinnen, | maar jullie, mijn zintuigen, |
| auf, auf, ihr sollt beginnen, | kom, kom, jullie moeten gaan doen |
| was eurem Schöpfer wohlgefällt. | wat je schepper behaagt. |
| 3. Der Tag ist nun vergangen, | De dag is nu voorbij, |
| die güldnen Sternlein prangen | de gouden sterren staan te stralen |
| am blauen Himmelssaal; | aan het blauwe hemelgewelf; |
| So, so werd’ ich auch stehen, | Zo, zo zal ik ook staan |
| wenn mich wird heißen gehen, | als ik moet vertrekken, |
| mein Gott, aus diesem Jammertal. | mijn God, uit dit tranendal. |
| 4. Der Leib eilt nun zur Ruhe, | Mijn lichaam gaat nu snel ter ruste, |
| legt ab das Kleid und Schuhe, | ontdoet zich van kleren en schoenen, |
| das Bild der Sterblichkeit; | de symbolen van mijn sterfelijkheid, |
| die zieh’ ich aus, dagegen | die trek ik uit, en in plaats daarvan |
| wird Christus mir anlegen | zal Christus mij bekleden |
| den Rock der Ehr’ und Herrlichkeit. | met de mantel van eer en heerlijkheid. |