Johann Sebastian Bach
Nun ruhen alle Wälder
koraal, BWV 392
Tekst: Paul Gerhardt (1647)
Melodie: Heinrich Isaac ca 1495
1. Nun ruhen alle Wälder, | Nu rusten alle bossen, |
Vieh, Menschen, Städt und Felder, | vee, mensen, steden en velden, |
es schläft die ganze Welt; | de hele wereld slaapt; |
ihr aber, meine Sinnen, | maar jullie, mijn zintuigen, |
auf, auf, ihr sollt beginnen, | kom, kom, jullie moeten gaan doen |
was eurem Schöpfer wohlgefällt. | wat je schepper behaagt. |
3. Der Tag ist nun vergangen, | De dag is nu voorbij, |
die güldnen Sternlein prangen | de gouden sterren staan te stralen |
am blauen Himmelssaal; | aan het blauwe hemelgewelf; |
So, so werd’ ich auch stehen, | Zo, zo zal ik ook staan |
wenn mich wird heißen gehen, | als ik moet vertrekken, |
mein Gott, aus diesem Jammertal. | mijn God, uit dit tranendal. |
4. Der Leib eilt nun zur Ruhe, | Mijn lichaam gaat nu snel ter ruste, |
legt ab das Kleid und Schuhe, | ontdoet zich van kleren en schoenen, |
das Bild der Sterblichkeit; | de symbolen van mijn sterfelijkheid, |
die zieh’ ich aus, dagegen | die trek ik uit, en in plaats daarvan |
wird Christus mir anlegen | zal Christus mij bekleden |
den Rock der Ehr’ und Herrlichkeit. | met de mantel van eer en heerlijkheid. |